Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 8  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^li_us_auth 0427939 xxamg^"
  1. Překlad jako tvorba / Ján Vilikovský ; přeložil Emil Charous. Praha : Ivo Železný, 2002. 246 s.
    Překlad jako tvorba

    Digitalizovaný dokument

  2. Duše Českých zemí ve slovech a činech = Duša Čechii v slove i dele : z dějin česko-ruských literárních vztahů / K.D. Balmont ; vydání, překlad, studie, komentář Danuše Kšicová. Brno : Masarykova univerzita, 2001. 339 s., [16] s. obr. příl.
    Duše Českých zemí ve slovech a činech

    Digitalizovaný dokument

  3. Mickiewicz, Puškin a Balkán / Ivan Dorovský. Brno : Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2001. 79 s.
    Mickiewicz, Puškin a Balkán

    Digitalizovaný dokument

  4. Smutný monolog o překládání Shakespeara / Břetislav Hodek. Praha : Lyra Pragensis, 1993. 17 stran
    Smutný monolog o překládání Shakespeara

    Digitalizovaný dokument

  5. Srdce literatury : Alois Augustin Vrzal : (1864-1930) / Ivo Pospíšil. Boskovice : Albert, 1993. 45 s.
    Srdce literatury

    Digitalizovaný dokument

  6. Otázky literárního překladu / Jiří Pechar. V Praze : Československý spisovatel, 1986. 88 s.
    Otázky literárního překladu

    Digitalizovaný dokument

  7. O překládání básnických děl / Otokar Fischer ; návrh a uspořádání Josef Čermák ; ediční příprava Emanuel Macek ; kresby Vladimír Tesař ; typografie Oldřich Hlavsa. [Praha] : Odeon, 1982. 17 stran
    Digitalizovaný dokument

    Digitalizovaný dokument

  8. Polské hry : bibliografický soupis her polských autorů přeložených do češtiny / [uspořádal František Knopp]. Praha : Divadelní ústav, 1976. 134 s.
    Digitalizovaný dokument

    Digitalizovaný dokument



  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.